Exemples d'utilisation de "мире" en russe

<>
В животном мире, например, играют муравьи. Dans tout le règne animal, par exemple, les fourmis jouent.
Во всем мире была засуха. Donc la planète se desséchait.
Спасение рыбы во всем мире Sauver les réserves mondiales de poissons
В таком мире мы живём. C'est la planète sur laquelle on vit.
устойчивое сокращение бедности в мире. la réduction durable de la pauvreté mondiale.
Этот конфликт существует во всем мире. Ce conflit se retrouve à l'échelle mondiale.
Глобализация послужила многим в развивающемся мире. La mondialisation s'est révélée positive dans beaucoup de pays en développement.
Диагностика для здоровья во всем мире L'espoir d'un diagnostic médical pour tous
Устранение дефицита демократии в мире Ислама Mettre fin au déficit démocratique de l\u0027islam
В мире четыре такие горячие точки: On compte à l'heure actuelle quatre points chauds de ce genre :
Эта засуха во всём мире приводит Cet assèchement global a causé une hausse spectaculaire du nombre d'incendies.
Интересы рабочих в мире финансового капитализма Syndicats et travailleurs à l\u0027ère du capitalisme financier
Способ определения себя в этом мире. C'était un moyen de me localiser.
Но в Мире Варкрафта нет безработицы. Mais il n'y a pas de chômage dans World of Warcraft.
Во всем мире много беззащитных людей. Il y a plein de gens vulnérables.
Сейчас в мире 6,7 миллиарда человек. Mais il y a 6,7 milliards d'humains sur Terre.
в мире число таких детей значительно больше. le chiffre est encore plus élevé dans les autres pays.
В мире скоро будет девять миллиардов людей Nous serons bientôt neuf milliards d'êtres humains.
Это первая в мире съёмка подобного свечения. C'est la première fois qu'on la filme.
Но я нашла свое место в мире. Mais j'ai trouvé ma place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !