Exemples d'utilisation de "монеты" en russe
И китайский иероглиф для кризиса на той же стороне той же монеты.
Et le caractère chinois pour crise est en fait le même côté de la même médaille.
И все же международные конфликты из-за воды - это только одна сторона монеты.
Pourtant, les conflits internationaux au sujet de l'eau ne sont qu'une partie du problème.
В то время как бонобо показывают нам, что у монеты есть и оборотная сторона.
Mais les bonobos nous montrent le revers de la médaille.
Это как подбрасывание монеты, это просто не то - это не в счет на самом деле.
c'est comme tirer à pile ou face pour décider - ça ne compte pas en fait.
То, что мы понимаем как практику науки для Бекона было ничем иным, как другой стороной научной монеты.
Tel que nous le concevons aujourd'hui, l'instrumentalisme n'était, pour Bacon, rien d'autre que l'avers de la médaille scientifique.
Итак, эта идея очень проста, когда мы применяем ее к подкидыванию монеты, но в действительности, она не так уж проста в повседневной жизни.
Mais c'est facile quand on joue à pile ou face, mais ce n'est pas aussi simple dans la vie de tous les jours.
Я исследовала ее маммограмму, просмотрела радиологическую литературу и была шокирована открытием, что в ее случае шансы найти опухоль на ранней стадии на маммограмме были не более, чем результат подбрасывания монеты.
J'ai donc étudié sa mammographie, et j'ai passé en revue les publications de radiologie, et j'ai été choquée de découvrir que, dans son cas, nos chances de dépister précocement une tumeur sur la mammographie étaient plus faibles qu'à pile ou face.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité