Exemples d'utilisation de "моря" en russe

<>
Traductions: tous384 mer329 autres traductions55
Нет желающих прогуляться до моря? Personne pour faire une promenade jusqu'à la mer ?
Возможно, из-за пределов другого моря. Probablement, de l'autre côté d'une autre mer.
Мы погрузимся в глубокие пучины моря. Je vous invite à une plongée dans les profondeurs de la mer.
Мне обещали вид моря из окна. On m'avait promis une vue sur la mer.
А вы начинаете на уровне моря. Et que vous partez au niveau de la mer.
Здесь справа ледяной щит моря Росса. C'est la barrière de glace de la mer de Ross sur la droite là.
Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря. Nous avons vu des photos aériennes de la mer d'Aral en train de s'assécher.
Так что, повышение уровня моря предположительно опять возобновится. Aussi le niveau de la mer va-t-il revenir à la hausse.
Город, в котором мы живём, расположен на берегу моря. La ville, où nous habitons est au bord de la mer.
Город, в котором мы живём, находится на берегу моря. La ville, où nous habitons est au bord de la mer.
Они были переполнены некой страстью первооткрывателей, озабоченные проблемой Аральского моря. Ils étaient pleins d'une passion pionnière, ils s'enflammaient pour les problèmes de la mer Aral.
Он лежит на дне моря, на средней глубине 200 метров. Il repose sur le fond de la mer, à 200 m en moyenne.
Фактически мы больше не можем покупать икру из Каспийского моря. Il est pratiquement impossible aujourd'hui d'acheter du caviar de la mer Caspienne.
Чёрная порода - это отложение на дне моря в отсутствие планктона. Et la roche noire est le sédiment au fond de la mer en absence de plancton.
Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров. Lorsque cette glace fond, le niveau de la mer s'élève de six mètres.
Исчезнут ледяные шапки, и уровень моря поднимется на 75 метров. Alors, ensuite viennent les calottes glaciaires, puis une montée du niveau de la mer de 73 mètres.
"Мы находимся в невыгодном положении, потому что у нас нет моря. "Le fait de ne pas avoir de mer nous handicape.
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря. Je voulais nager à 5300 mètres au dessus du niveau de la mer.
Повышение уровня моря могло бы объяснить многие геологические и экономические события. L'augmentation du niveau des mers expliquerait de nombreux faits géologiques et économiques.
Как сильно мы можем помочь планете, борясь с повышением уровня моря? Quelle surface de la planète serons-nous en mesure de préserver en agissant sur l'élévation du niveau des mers?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !