Exemples d'utilisation de "мощностью" en russe avec la traduction "puissance"
На слайде представлен анализ сравнения мощности микропроцессора RISC с мощностью локальной сети.
C'est en fait une diapo d'une analyse que nous sommes en train de faire de la puissance des processeurs RISC par rapport à la puissance des réseaux locaux.
Производительность увеличится в 2 в 25-й степени раз, то же произойдёт с мощностью и пропускной способностью технологии, что само по себе феноменально.
Je veux dire, nous aurons un coût-performances une capacité et une bande passante multiplié par deux à la puissance 25 de ces technologies, ce qui est assez phénoménal.
Однако на нашей планете по-прежнему остаётся 23 000 ядерных боеголовок с взрывной мощностью, в 150 000 раз превышающей мощность бомбы, сброшенной на Хиросиму.
Et pourtant, il reste 23 000 têtes nucléaires sur notre planète, avec une puissance explosive équivalente à 150 000 bombes d'Hiroshima.
Северокорейская бомба массой около четырех килотонн и близко не сравнима с мощностью атомных бомб в 15-21 килотонн, сброшенных Америкой на Японию 64 года назад.
La bombe nord-coréenne, estimée à quatre kilotonnes, n'a évidemment pas la puissance de celle de 15 à 21 kilotonnes que les américains ont lancée sur le Japon il y a 64 ans.
И это так называется система усиления мощности.
Et c'est ce qu'on appelle simplement un système d'amplification de puissance.
Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
La difficulté du défi est aussi relevée à chaque augmentation de la puissance de calcul.
Я сделал четыре лопасти, так как хотел увеличить мощность.
J'ai fait 4 pales, juste parce que je voulais plus de puissance.
заслуживают того, чтобы сегодня единица измерения мощности, ватт, носила его имя.
ça justifie pleinement que notre unité pour la puissance aujourd'hui, le watt, porte son nom.
Она производит только около 5% от мощности этого неудачного советского реактора.
Sa puissance ne représente que 5% de celle du réacteur de Tchernobyl.
Всем известно, что у разных приборов есть мощность в ваттах, верно?
Tout le monde sait que vos différents appareils ont une puissance en Watt, n'est-ce pas ?
Экспоненциальный рост вычислительных мощностей начался за десятки лет до рождения Гордона Мура.
La croissance exponentielle de la puissance de calcul a commencé des dizaines d'années avant même que Gordon Moore ne naisse.
На слайде представлен анализ сравнения мощности микропроцессора RISC с мощностью локальной сети.
C'est en fait une diapo d'une analyse que nous sommes en train de faire de la puissance des processeurs RISC par rapport à la puissance des réseaux locaux.
Интернет как удваивал, так и продолжает удваивать мощность, согласно самым разнообразным измерениям.
L'Internet avait doublé en puissance et il continue, on le mesure de nombreuses façons différentes.
И вот, 30 минут на полной мощности - и я смог закончить этот процесс.
Et 30 minutes à pleine puissance, et j'étais en mesure de mener à terme le processus.
Но ведь закон Мура не был первой парадигмой об экспоненциальном росте для вычислительных мощностей.
Et la Loi de Moore n'a pas été le premier modèle à fournir une croissance exponentielle à la puissance de calcul.
Сегодняшние электронные устройства обычно излучают радиосигналы гораздо более низкой мощности, чем предыдущие поколения устройств.
Les appareils électroniques d'aujourd'hui émettent en général des transmissions radio de puissance bien plus faible que les générations précédentes d'appareils.
По правде говоря, у Роберта Стирлинга не было Гордона Мура, чтобы получить мощность трех Ггц процессора.
Typiquement, Robert Stirling n'avait pas eu Gordon Moore avant lui pour lui accorder la puissance d'un processeur de trois gigahertz.
Участвуя в проекте "Поиск внеземного разума" (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность.
Toute personne propriétaire d'un ordinateur peut aider à la "Search for Extraterrestrial Intelligence" (SETI, ou "recherche de l'intelligence extra-terrestre") en mettant à contribution la puissance de calcul de sa machine.
То есть вы не хотите оптимизироваться в сторону эффективности, вы хотите оптимизироваться в сторону дополнительной мощности за доллар.
Donc vous ne voulez pas optimiser son efficacité, vous voulez optimiser la puissance délivrée par dollar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité