Exemples d'utilisation de "мою" en russe

<>
Traductions: tous4040 mon3947 mien49 laver9 autres traductions35
Он пришёл по мою душу. Il est ici pour moi.
Она пришла по мою душу. Elle est ici pour moi.
Кто нашёл мою потерянную книгу? Qui a trouvé le livre que j'avais perdu ?
Не ищи мою тень за мной. Ne cherchez pas d'ombre derrière moi.
И, знаешь, одевать мою джорджтаунскую форму Et, vous savez, mettre l'uniforme de Georgetown.
Слышите, она прекрасно ложится на мою палитру. Vous voyez, elles sont toutes dans la palette de couleurs.
И затем одна мысль пришла в мою голову: Et alors une pensée m'a traversé l'esprit:
На мою удачу, всё получилось, как вы видите. Mais heureusement, cela a bien tourné.
Они оставили мою грудную клетку открытой на две недели. On m'a laissé la poitrine ouverte pendant deux semaines.
На что стоит тратить моё время и мою жизнь? Qu'est ce qui peut valoir le temps que j'y passe et la vie que j'y passe ?
Они выставили мою кандидатуру, а интернеты пронюхали об этом. Et ils m'ont placé sur la liste, et Internet en a eu vent.
Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь. J'étais branchée à une douzaine de machines qui me maintenaient en vie.
После смены пола, пишет Жан Моррис, "мне вернули мою личность". Selon Jan Morris, seul le changement chirurgical de sexe "lui permit de trouver enfin son identité."
Удержите мою мысль, потому что она сделает петлю во времени Soyez attentifs, parce que je vais faire quelques détours.
Помнишь мою книжку для детей, которую потрясешь, и пол родителей меняется? Vous vous souvenez du livre pour enfants où vous secouez et le sexe des parents change ?
И стучал, словно дятел, в мою дверь, пока я не открою. Et il frappait à la porte comme un pic-vert jusqu'à ce que j'ouvre.
Именно тогда чудо слова и волшебство литературы вошли в мою жизнь. C'est à ce moment-là que l'émerveillement des mots et la magie de la littérature commencèrent pour moi.
И я благодарю вас за то, что вы выслушали мою историю. ET j'apprécie vraiment que vous m'ayez écouté.
За опоздание бригадир уменьшил мою зарплату на стоимость одного рабочего часа. Le contremaître m'a retenu une heure de salaire pour être arrivé en retard au travail.
Это чтобы я не подумал, что настоящий бэтмэн пришел по мою душу. Juste au cas où j'aurais pensé que le vrai Batman me poursuivait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !