Exemples d'utilisation de "мужчины" en russe
Другими словами, мужчины, может, вам и стоит внести свой вклад в домашнее хозяйство.
En d'autres termes, messieurs, il faudrait en faire un peu plus au niveau des tâches ménagèress.
В 1994 году, будучи куратором в Музее [американского искусства] Уитни, я организовала выставку под названием "Черные мужчины".
En 1994, quand j'étais conservatrice au Whitney Museum, j'ai organisé une exposition intitulée "Le Mâle Noir".
Мужчины, если вы не узнаете ничего другого из этого выступления, попробуйте экспансивное слушание
Messieurs, si vous ne retenez que ça de ma conférence, mettez-vous à l'écoute expansive.
Американцы, по крайней мере, белые мужчины, могли не беспокоиться о компромиссах между безопасностью и перспективой, поскольку США предлагали преимущества и того, и другого.
Les Américains, du moins les Américains mâles blancs, n'ont pas eu ŕ s'inquiéter des compromis entre la sécurité et l'occasion car les Etats-Unis offraient les avantages des deux.
наркоманы-внутривенники, проститутки и гомосексуальные мужчины.
les drogués à la seringue, les travailleurs sexuels, et les hommes homosexuels.
Конечно, женщины были более сообразительные чем мужчины.
Bien entendu, les femmes étaient bien plus intelligentes que les hommes.
чем же отличаются мозги мужчины и женщины?
en quoi les cerveau des hommes et des femmes sont-ils différents?
Мужчины афроамериканского происхождения также подвержены повышенному риску.
Les hommes d'origine afro-américaine sont également plus à risque.
Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины.
Aujourd'hui, les femmes fument autant que les hommes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité