Exemples d'utilisation de "мухам" en russe

<>
Traductions: tous43 mouche43
Мы давали этим мухам делать выбор. Et ensuite nous avons pris ces mouches et nous leur avons permis de faire des choix.
Потому что я слышал как мухам бывает больно. Parce que j'ai entendu une mouche qui souffre.
Неизвестно, какая муха его укусила. On ne sait pas quelle mouche l'a piqué.
Но поведение мухи слева совершенно другое. Mais le comportement de la mouche à gauche est très différent.
Мухи жадно жужжали вокруг его ног. Les mouches bourdonnaient autour de ses jambes.
Я экспериментировал - я нашел дохлую муху. J'ai expérimenté avec un - J'ai trouvé une mouche morte.
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха. La mouche devrait apprendre à éviter l'odeur optiquement renforcée.
И я выщипнул волосы с головы мухи. Et j'ai arraché les poils de la tête de la mouche.
И мясные мухи просто не могут устоять. Les mouches à viande ne peuvent pas s'en empêcher.
Они тренируют спасательный рефлекс, заставляя муху подниматься в воздух Elles ont entraîné le réflexe de fuite qui fait sauter la mouche dans les airs.
это книга о мухах, которую можно было заметить на Amazon. ce livre sur les mouches que vous avez peut-être cherché sur Amazon.
Но я никогда бы так не поступил с живой мухой. Mais je ne le ferais jamais à une mouche vivante.
Каждая камера в этих двух вертикальных отделах содержит одну муху. Chaque chambre dans ces deux piles verticales contient une mouche.
Малая мутация способна превратить двукрылую муху в 4-х-крылую. Une petite mutation peut transformer une mouche avec deux ailes en une mouche à quatre ailes.
Если изменить клеточный путь этого гормона у мух, они живут дольше. Si vous changez ce circuit hormonal chez une mouche, elle vit plus longtemps.
Поэтому мы решили выяснить, какие клетки в мозгу мухи играют роль Критика. Donc nous avons cherché à identifier les cellules dans le cerveau de la mouche qui jouent le rôle du Critique.
Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по-прежнему продолжать движение. Si la connexion est faible, les moteurs resteront à l'arrêt et la mouche continuera directement sa course.
А вот и длиннохоботковая муха, которой не досталось ни капли нектара от подделки. Voici la mouche à longue trompe qui n'a récolté aucun nectar de l'imitateur.
Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли. Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière.
Но помню, когда я был маленький, он убивал мух в доме моим игрушечным пневматическим пистолетом. Mais quand j'étais petit, je me souviens, il tuait les mouches dans notre maison avec mon fusil à air comprimé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !