Exemples d'utilisation de "мы все" en russe

<>
Traductions: tous729 nous651 autres traductions78
Здесь мы все знаем ответ. On connait tous la réponse ici.
Мы все в различном состоянии. Nos états sont tous différents.
Мы все от него зависим. C'est notre avenir qui est en jeu.
Мы всё время чему-нибудь учимся. On apprend toujours quelque chose.
Мы все видели, как тяжело ты работала." On a tous vu à quel point tu t'acharnais."
Но мы все равно смотрим на кусочки. Mais on regarde quand même ce que cela donne.
И мы все еще собираем осколки Челленджера. Et qu'on se remet à peine de l'explosion de la navette Challenger.
Мы все выглядим одинаково внутри, поверьте мне. On est tous pareils, à l'intérieur, croyez moi.
Просто мы все немного не в себе. Tout le monde est simplement un peu dément.
Мы все подражаем друг другу каждый день. On se suit les uns les autres tous les jours.
История полна примеров, когда мы все заблуждались. L'histoire n'est qu'une suite de cas où tout le monde se trompait.
Мы все любим бейсбол, не так ли? Le base-ball, tout le monde aime ça, non ?
Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все; Je m'intéresse beaucoup à l'éducation, et je pense que c'est le cas de tous.
Сидя за столами, мы все ждали и ждали. Et donc on attendait, on était assis sur les tables, on attendait.
Но, конечно же, мы все именно так и поступаем. Mais, bien sûr, on le fait tous.
В глубине души мы все на самом деле отвратительны. Et donc tout au fond, notre nature est en fait mauvaise.
Итак, быстренько повторим, чтобы убедиться, что мы всё поняли. Bon, faisons un petit récapitulatif pour voir si vous suivez.
Я бы сказала, что мы все вышли несколько чокнутыми. On était devenu dingue, je dirais.
Мы все так поступаем, и это можно наблюдать повсюду. On le fait tous d'une certaine façon, et on peut l'observer tout autour du monde.
Дети начинают танцевать при первой возможности, как мы все - Les enfants danseraient tout le temps si ont leurs donnaient l'autorisation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !