Exemples d'utilisation de "мышах" en russe avec la traduction "souris"

<>
Traductions: tous119 souris119
Мы проверяем её на мышах. Nous le faisons d'abord sur des souris.
Для этого мне придётся немного поговорить о мышах. Et pour ce faire, il faudra que je parle un peu de souris.
Следующим шагом было бы попробовать эту молекулу на мышах. L'étape suivante était d'injecter cette molécule à des souris.
Чтобы проверить эту идею, мы обработали овариальный рак, выращенный в мышах, обычной высокой дозой химиотерапии. Pour tester cette hypothèse, nous avons traité par chimiothérapie à forte dose un cancer des ovaires humain appliqué à des souris.
В Центре визуализации животных семьи Люри, мой коллега Эндрю Кунг вырастил этот рак в мышах, ни разу не воспользовавшись пластиком. Au Lurie Family Center d'imagerie animale, mon collègue, Andrew Kung, a développé ce cancer avec succès chez la souris sans jamais toucher de plastique.
Вижу тут специалиста по мышам. Vous connaissez bien les souris.
Современные кошки не едят мышей. Les chats actuels ne mangent pas de souris.
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? Alors pensez-vous que les souris se sont auto-administrées des anti-dépresseurs?
Я всего лишь серая мышь. Je ne suis qu'une souris grise.
Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. L'autre est évidemment une souris d'ordinateur.
Моя кошка убила эту мышь. Mon chat a tué cette souris.
Кошка любит мышей, а я нет. Le chat aime les souris, pas moi.
"Остинская пещера летучих мышей" в Остине. Grotte des Chauve-souris d'Austin à Austin.
Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма. Les souris, bien sûr, sont l'organisme modèle fondamental.
Многие думают, что летучие мыши - птицы. Beaucoup de gens pensent que les chauves-souris sont des oiseaux.
они распылили клетки на сердце мыши Ils ont pulvérisé dessus des cellules-souches de souris.
Кот из дома - мыши в пляс. Quand le chat n'est pas là les souris dansent.
Ответ, конечно, связан с мышами [MICE=мышь]. Et la solution, bien sûr, vient des souris.
Потому что ловить мышей хотят обе кошки. Car attraper des souris c'est ce que ces deux chats voulaient faire.
Этой прекрасный день уже наступил для мышей. C'est déjà le cas si vous êtes une souris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !