Exemples d'utilisation de "мяч" en russe avec la traduction "balle"

<>
Издалека это похоже на мяч. Vu de loin, ça ressemble à une balle.
Представьте, я хочу перехватить этот мяч. Imaginez que je veux intercepter cette balle.
Если мяч стоит 10, то ракетка стоит. Si la balle coûte 10, la batte coûte.
Мяч и ракетка вместе стоят $1.10. Une batte et une balle ont coûté 1,10$ au total.
И это соответствовало опухоли размером с бейсбольный мяч. Et cela correspondait à une tumeur de la taille d'une balle de golf.
Ракетка стоит на 1 доллар больше, чем мяч. La batte coûte un dollar de plus que la balle.
Вратарь Мануэль Нойер схватил мяч и вернул его в игру. Le gardien, Manuel Neuer, a rattrapé la balle et l'a remise en jeu.
В конце концов, бегать и прыгать там не надо, а мяч лежит себе спокойно. Après tout, il n'y a ni course, ni saut et la balle est immobile.
Из всего того, что было сделано до сих пор, мяч остается на стороне Совета Безопасности. Pour tout ce qu'il a fait jusqu'à maintenant, la balle reste dans le camp du Conseil de Sécurité.
Представьте, вы учитесь играть в теннис, и вы хотите определить, в каком месте отскочит мяч при направлении его к вам от сетки. imaginez que vous jouez au tennis et vous voulez décider où la balle va rebondir alors qu'elle passe le filet dans votre direction.
Это означает, что мяч был послан за пределы поля, коснулся земли, не был пойман, или подающий не смог вовремя добежать на первую базу, и бегущий объявляется "в безопасности". Cela signifie qu'il a envoyé la balle en dehors du terrain, elle est tombée, n'a pas été rattrapée, et celui qui a essayé de la lancer à la première base n'est pas arrivé à temps et le coureur était sauf.
То, что произошло только что и в вопросе про мяч и ракетку, показывает, что у нас есть некие интуитивные пути взаимодействия с миром, некие модели, которые мы используем для понимания мира. Vous voyez, ce qui se passe ici, et dans le problème de la batte et de la balle c'est que vous avez des manières intuitives d'interagir avec le monde, certains modèles que vous utilisez pour comprendre le monde.
Эта информация пригодна в текущем кадре, но есть другой источник информации, не в текущем кадре, а получаемый только из опыта игры в теннис, и это то, что мяч не скачет с равной вероятностью по корту во время матча. Cette information est fournie par le coup actuel, mais il y a une autre source d'information qui n'est pas fournie par le coup actuel, mais seulement par une expérience répétée du jeu de tennis, et c'est que durant le match la balle ne rebondit pas avec la même probabilité à travers le court.
Есть два возможных пути к этому мячу. Voici deux chemins possibles pour cette balle.
Я пошел собирать мячи для гольфа на полях. J'allais chercher des balles de golf sur les terrains de golf.
Благодаря этому маленькому мячу ты зарабатываешь много денег. Vous gagnez beaucoup d'argent grâce à cette petite balle.
Как может траектория мяча вызывать столько боли или столько блаженства? Comment la trajectoire d'une balle peut-elle être responsable de tant de bonheur ou de douleur ?
Но все искали в кустах и в ямах для мячей. Mais tout le monde cherchait les balles de golf dans les buissons et dans les fossés.
Но проблема в том, что люди не хотят брать старые мячи. Mais le problème c'est que les gens ne voulaient pas de vieilles balles de golf.
Мой сын разработал ракету, которую удалось запустить - ракету в форме мяча для гольфа. Mon fils a conçu une fusée viable - une fusée-balle de golf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !