Exemples d'utilisation de "наемников" en russe

<>
Traductions: tous4 mercenaire4
В Бахрейне, в противоположность этому, правящая там монархия воспользовалась помощью иностранных суннитских наемников, которые доминируют в полицейских силах страны, чтобы расстрелять демонстрантов, которые в основе своей были шиитами. Au Bahreïn, par contre, la monarchie a utilisé les mercenaires sunnites étrangers majoritaires au sein de ses forces de police pour tirer sur les manifestants, lesquels sont principalement shiites.
Для него брать плату значило быть наёмником. Parce qu'être payé pour lui ça voulait dire être mercenaire.
И не только потому, что многие тренеры национальных сборных являются, как и в старые добрые времена, "иностранными наемниками": La réalité est bien plus complexe, et cela ne vient pas seulement du fait que bon nombre d'entraîneurs d'équipes nationales sont, comme au bon vieux temps, "des mercenaires étrangers ".
Таким образом, нет ничего удивительного, что энергия ливийской молодежи столкнулась со склонностью Каддафи к жестокости и, что более важно, с его наемниками. Sans surprise, donc, l'énergie de la jeunesse libyenne s'est opposée de front à l'inclinaison de Kadhafi pour la brutalité, et surtout, aux mercenaires à sa solde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !