Exemples d'utilisation de "названиям" en russe avec la traduction "nom"

<>
Название говорит само за себя. Tout est dans le nom.
Его название означает "край пустыни". Ce nom signifie "la limite du désert".
"Ну, у улиц нет названий. "Mais les rues n'ont pas de nom.
Их ботанические названия перед вами. Les noms botaniques apparaissent devant vous.
У неё ещё нет названия. Il n'y a pas encore de nom.
Названия ресторанов выбраны не случайно. Les noms de ces restaurants n'ont pas été choisis par hasard.
Любой человек может предложить измененить название. N'importe qui peut suggérer un changement de nom.
название тут не играет важной роли. le nom n'est pas très important.
Вы набираете название группы или песни. Vous entrez le nom d'un groupe ou d'une chanson.
Сейчас эта идея носит впечатляющее название: De nos jours, cette idée possède un nom spectaculaire:
"Ну, у кварталов же нет названий. "Eh bien, les blocs n'ont pas de nom.
У них у всех есть названия. Tous ces blocs ont des noms.
Тут есть некоторые весьма восхитительные названия. Il y a quelques noms tout à fait adorables.
Диагноз знакомый, известный под названием "Голландская болезнь". Ce diagnostic est commun et connu sous le nom de "syndrome hollandais ".
"Солнечная рыба" - одно из названий гигантской акулы. "Poisson-soleil" est l'un des noms du requin pèlerin.
Поэтому у вас очень неудачное название, Государственный Департамент. Vous avez un nom très mal choisi, Département d'État.
"ДБ" - это название прибора .является рассеивателем белого шума. D.B. est le nom du produit, c'est en fait un diffuseur de bruit blanc.
Можно упомянуть всего несколько названий, и каждый поймёт. Il suffit de citer quelques noms et les gens comprennent :
Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию. Les parlements parlent avant de former des conclusions, d'où leur nom.
Этот новый симметричный объект еще не имеет названия. Ce nouvel objet symétrique n'a pas encore de nom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !