Exemples d'utilisation de "напугать" en russe

<>
Traductions: tous20 effrayer12 apeurer2 autres traductions6
Полицейский, которого легко напугать, смешон; Le policier, qui est peureux, est drôle;
Прости, я не хотел тебя напугать. Désolé, je n'avais pas l'intention de te faire peur.
Прости, я не хотела тебя напугать. Désolée, je n'avais pas l'intention de te faire peur.
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад. Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Будущим должны управлять сами люди, даже и тогда, когда их голоса могут напугать нас, так как сейчас. Le futur devrait être dirigé par le peuple lui-même, même s'il y a parfois des voix qui peuvent maintenant nous faire peur.
Представьте себе небольшой куб, примерно такого размера, который находится напротив вас посередине комнаты, а как только вы приближаетесь к нему, он пытается вас напугать, превращаясь в куб, который в два раза больше его по высоте и в четыре раза по объёму. Et bien imaginez un petit cube avoisinant cette taille se tenant en face de vous au milieu de la pièce, et plus vous vous approchez, plus il essaie de vous intimider en grandissant pour devenir un cube ayant doublé sa hauteur et quadruplé son volume.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !