Exemples d'utilisation de "наручные часы" en russe avec la traduction "montre"
Traductions:
tous5
montre5
Но в Хиросиме, некоторых людей начисто смело, оставляя лишь наручные часы или страницу в дневнике.
Mais à Hiroshima, certaines personnes ont été proprement balayées laissant uniquement une montre ou une page de journal intime.
Сегодня существуют наручные часы, измеряющие уровень сердцебиения, мониторы сна Zeo, целый набор инструментов, позволяющий оптимизировать доступ к информации и лучше следить за своим собственным здоровьем.
Il y a les montres qui vont mesurer votre rythme cardiaque, les moniteurs de sommeil Zeo, toute une série d'outils qui peuvent vous permettre de tirer parti et d'avoir un aperçu de votre propre santé.
Если быть честным до конца, то когда я однажды возвращался из школы домой, американский солдат отобрал у меня мои любимые наручные часы (которые чудом уцелели во времена советской оккупации).
Il est vrai cependant que ma montre adorée, que j'avais miraculeusement sauvé sous l'occupation soviétique, me fût volée par un soldat américain alors que je rentrais à la maison après l'école.
Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда.
Ils ont une cabane sans électricité, ni eau courante, pas de montre, pas de vélo.
Пока он большой, но теоретически его можно уменьшить до размера наручных часов.
Il est actuellement grand, mais il est théoriquement possible de le réduire à la taille d'une montre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité