Exemples d'utilisation de "насекомого" en russe avec la traduction "insecte"
У маленького насекомого все было бы ровно наоборот.
Un insecte de petite taille aurait les priorités inverses.
Одна нога человека работает, как две ноги бегущей рысцой собаки или как три ноги бегущего насекомого взятые вместе, или как четыре ноги бегущего краба.
En fait, pour un homme, une de vos jambes équivaut à deux pattes d'un chien qui trotte, ou trois pattes fonctionnant ensemble d'un insecte qui trotte, voir quatre pour un crabe.
Вы, наверно, думаете, что создание карты Америки имело большое значение, или посадка на луне, или что-то еще в этом роде, но создание карты нас самих, или любого растения, или насекомого, или бактерии, - вот что действительно важно.
Si vous pensez que la découverte des États-Unis a changé quelque chose, ou atterrir sur la Lune ou encore ça, c'est notre propre carte et la carte de chaque plante, chaque insecte et chaque bactérie qui change réellement les choses.
Жуки, бабочки и тараканы - насекомые.
Les scarabées, les papillons et les cafards sont des insectes.
Хорошо известно, что пауки - не насекомые.
Que les araignées ne sont pas des insectes est bien connu.
Главными консультантами тут служат социальные насекомые.
Et parmi les consultants les plus importants, il y a les insectes sociaux.
Он одинаковый у растений, насекомых и животных.
C'est le même chez les plantes, chez les insectes et chez les animaux.
Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых.
c'est pourquoi nous changeons la perception des insectes.
Насекомые - это животные, которые ходят на шести ногах.
Les insectes sont des animaux qui marchent sur 6 pattes.
Если вымрем мы, то насекомые даже не заметят.
Si nous disparaissons, les insectes continueront à vivre sans problème.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité