Exemples d'utilisation de "насекомом" en russe
Мы не можем сказать, что происходит в уме соседа, не говорят уже о насекомом.
Nous ne savons pas comment ça se passe dans la tête d'un autre être humain, et encore moins d'un insecte.
больше полезных насекомых, которых мы сможем массово производить или сохранять в поле.
plus de bonnes bestioles que nous pouvons soit produire en masse, soit conserver sur les champs.
Жуки, бабочки и тараканы - насекомые.
Les scarabées, les papillons et les cafards sont des insectes.
В этой таблице можно видеть, каков результат успешного биологического контроля с использованием полезных насекомых.
Sur cette table, vous pouvez voir l'impact d'un control biologique a succès et travers des bonnes bestioles.
Если ты очень умный, то можно осветить крылья насекомого лазером, прежде чем его убивать, и послушать частоту взмахов крыльев, и измерить размер.
Si vous êtes vraiment bon, vous pourriez allumer un laser non-létal sur la bestiole, avant de la zapper, écouter la fréquence des battements d'ailes, et mesurer sa taille.
Хорошо известно, что пауки - не насекомые.
Que les araignées ne sont pas des insectes est bien connu.
Главными консультантами тут служат социальные насекомые.
Et parmi les consultants les plus importants, il y a les insectes sociaux.
Он одинаковый у растений, насекомых и животных.
C'est le même chez les plantes, chez les insectes et chez les animaux.
Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых.
c'est pourquoi nous changeons la perception des insectes.
У маленького насекомого все было бы ровно наоборот.
Un insecte de petite taille aurait les priorités inverses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité