Exemples d'utilisation de "нато" en russe

<>
Берлин - НАТО необходима новая стратегия. Berlin - L'OTAN a besoin d'une nouvelle stratégie.
Правда о разделении бремени НАТО La vérité sur le partage des charges de l'Otan
НАТО, конечно, показало поразительное упорство. Bien entendu, l'OTAN a fait preuve d'une ténacité remarquable.
НАТО выжила, потому что изменилась. L'Otan a survécu en se transformant.
Дальнейшие шаги НАТО на восток Élargissement de l'OTAN à l'Est
НАТО проявлял гибкость с самого начала. L'OTAN fait preuve de flexibilité depuis ses débuts.
В итоге НАТО провела это предложение. Finalement, l'OTAN imposa cette mesure.
НАТО приняло это мнение во внимание. L'OTAN a tenu compte de cette analyse.
Ставкой в Афганистане является судьба НАТО. L'OTAN joue son avenir sur la question afghane.
Афганистан - это большое испытание для НАТО. L'Afghanistan est le grand test de l'OTAN.
Миссия НАТО официально завершилась 31 октября. La mission de l'OTAN s'est officiellement terminée le 31 octobre.
Расширение НАТО было быде-факто заморожено. L'élargissement de l'OTAN serait de fait gelé.
Западноевропейские армии были интегрированы в НАТО. Les armées de l'Europe de l'Ouest étaient intégrées au sein de l'Otan.
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила. Les forces de l'OTAN sont venues et l'armée serbe s'est retirée.
Все эти реформы требуют координации с НАТО. Toutes ces réformes demandent d'être coordonnées avec l'OTAN.
Самому НАТО пора провести долго откладываемую трансформацию. De son côté, l'OTAN devrait aussi procéder à une transformation qui n'a que trop tardé.
Членов НАТО связывает нечто большее, чем альянс; Les membres de l'Otan partagent bien plus qu'une simple alliance :
Именно эта логика стоит за трансформацией НАТО. C'est précisément la logique qui prévaut à la transformation de l'OTAN.
В-пятых, расширение и партнёрство в НАТО. - L'élargissement de l'OTAN et le partenariat.
НАТО больше не является только лишь военным союзом. L'OTAN n'est plus seulement une alliance militaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !