Exemples d'utilisation de "научатся" en russe
Как люди научатся делать работу, которая еще не существует?
Comment les personnes peuvent-elles apprendre un travail qui n'existe pas ?
(Можно предположить, что в будущем они быстро научатся и законам о борьбе с отмыванием денег.)
(Dans l'avenir, on le suppose, ils apprendront tout aussi rapidement certaines notions sur la réglementation du blanchiment d'argent).
Есть учителя, которым выданы сценарии, и они знают, что по этим сценариям дети ничему не научатся.
Il y a donc des enseignants qui ont ces scénarios à suivre, et ils savent que s'ils les suivent, les enfants n'apprendront rien.
научиться направлять и концентрировать внимание.
apprendre à faire attention, à vous concentrer et à fixer votre attention.
Человек и машина научились сосуществовать - пока.
L'homme et la machine ont appris à coexister, pour l'instant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité