Exemples d'utilisation de "не обязательно" en russe

<>
Traductions: tous215 autres traductions215
Вам не обязательно слышать музыку. Vous n'êtes pas obligé de l'entendre.
Но это не обязательно так. Ce n'est pas obligatoire.
Гламур - это не обязательно люди. Le glamour n'est pas limité aux personnes.
Так не обязательно должно быть. Il est possible de faire autrement.
Размер не обязательно является активом. La taille n'est pas nécessairement un atout.
И это не обязательно плохо, Ce n'est pas forcément une mauvaise chose.
Тебе не обязательно оставаться в больнице. Tu n'es pas obligé de rester à l'hôpital.
Все это не обязательно является неправильным. Ce qui n'est pas nécessairement faux.
Не обязательно ваша или даже моя. Pas nécessairement votre mère, ni la mienne.
Вам не обязательно оставаться в больнице. Vous n'êtes pas obligé de rester à l'hôpital.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. elles ne se déplacent pas forcément dans l'espace.
Но они не обязательно будут похожими. Mais ils ne seront pas nécessairement les mêmes.
Ему не обязательно воевать до смерти. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
Но так не обязательно должно быть: Cependant, rien n'est inéluctable :
Смешение мотивов - это не обязательно плохо. Il n'est pas condamnable en soi d'avoir des motivations ambivalentes.
Тебе не обязательно писать длинное письмо. Tu n'as pas besoin d'écrire une longue lettre.
Тебе не обязательно оставаться до конца. Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
Эволюция не обязательно благосклонна к долгоживущим. "L'évolution ne favorise pas nécessairement une vie plus longue.
Оба эти варианта не обязательно являются взаимоисключающими. Ces deux options ne sont pas nécessairement contradictoires.
Вам не обязательно отвечать на эти вопросы. Vous ne devez pas répondre à ces questions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !