Exemples d'utilisation de "не только" en russe

<>
Она не только умная, но и красивая. Elle est non seulement intelligente, mais aussi jolie.
Дело не только в экономике. Ce n'était pas seulement une histoire économique.
Ты не только умный, но и красивый. Tu es non seulement intelligent, mais aussi beau.
Вопрос не только в чистоте; Ce n'est pas seulement une question de propreté.
Я не только умная, но и красивая. Je suis non seulement intelligente, mais aussi belle.
Энергоэффективность касается не только автомобиля. Et l'efficacité énergétique ne concerne pas seulement le véhicule.
Ты не только умная, но и красивая. Tu es non seulement intelligente, mais aussi belle.
Но дело не только во внешности. Mais cela ne concerne pas seulement ce qui se voit à l'oeil nu.
Том не только умный, но и красивый. Tom est non seulement intelligent, mais aussi beau.
Это касается не только развивающихся стран. Cela ne vise pas seulement les pays en développement.
Мы не только можем думать, мы должны. Nous pouvons non seulement penser, mais nous le devons.
Но дело не только в образовании. Mais il ne s'agit pas seulement d'éducation.
Мэри не только умная, но и красивая. Marie est non seulement intelligente, mais aussi belle.
И это не только внутренний вопрос. Il ne s'agit pas seulement d'un problème national.
Их достижение не только возможно, оно необходимо. C'est non seulement possible, c'est crucial.
Англосаксы не только заберут твою землю. Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre.
Не только это, он ещё и левша. Non seulement ça, il est gaucher.
Это не только внешняя часть бизнеса. Ceci n'est pas seulement valable en dehors des entreprises.
Я не только умный, но и красивый. Je suis non seulement intelligent, mais aussi beau.
И проблема не только в пище. Le problème ne vient pas seulement des aliments.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !