Ejemplos del uso de "недействительный укол" en ruso

<>
Выступая от лица Европейского Союза, немецкий представитель отвергнул концепт "оскорбление религии" как недействительный в рамках контекста прав человека, поскольку права человека принадлежат отдельным лицам, а не организациям или учреждениям. Parlant au nom de l'Union européenne, un porte-parole allemand a rejeté le concept de "diffamation de la religion" comme non valide dans le contexte des droits de l'homme, car les droits de l'homme appartiennent à des individus, et non à des institutions ou à des religions.
Укол означает наличие игл, колющих устройств. Par "pointes", je parle d'aiguilles, de choses qui collent.
Каждый укол антибиотика стоит 1 000 долларов, а всего таких уколов надо 20. des injections d'anticorps de 1000 dollars sous la peau, en fait, et il en faut 20.
Так происходит в ситуациях, подобных этой, когда квалифицированные либо неквалифицированные врачи машинально делают кому-то укол. Et tout vient de situations comme celle-ci où vous avez des médecins, qualifiés ou pas, faisant une piqûre à quelqu'un sans même regarder.
Пациенту делают укол с радио-трассирующим веществом, которое захватывается быстро распространяющимися клетками опухоли, но не обычными клетками. La patiente reçoit l'injection d'un marqueur qui est absorbé par les cellules tumorales qui prolifèrent rapidement, mais pas par les cellules saines.
Потому что рано или поздно в этой экспедиции одному из напарников придется сделать укол очень большой иглой, чтобы сдуть и осушить волдырь. Car à un moment ou à un autre de l'expédition, un de vos partenaires devra prendre une très longue aiguille, l'insérer dans une ampoule infectée et la vider pour vous.
Медсестра сделала мне укол. L'infirmière me fit une piqûre.
Ему сказали, что укол, который он получит, поможет ему против головокружения, от которого он страдал. On lui a dit que la piqûre qui allait lui être faite le soulagerait les vertiges dont il souffrait.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.