Exemples d'utilisation de "нежный аромат" en russe

<>
Ферменты и есть секретный ингредиент в тесте, который раскрывает аромат. Les enzymes sont, en quelque sorte, les ingrédients secrets de la pâte qui font ressortir les arômes.
Счастье - нежный цветок. Le bonheur est une fleur délicate.
временами это свежий цветочный аромат, а временами и весьма едкий." Quelques fois fraîchement floral, ou d'autres fois extrêmement âcre."
Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат. Beaucoup plus de graines de moutarde brune, un peu de vin blanc, une attaque au nez, des arômes beaucoup plus délicats.
Аромат, который вы услышите, в таком виде вам больше нигде не встретится. Le parfum que vous allez sentir, vous ne pourrez jamais plus le sentir ainsi.
Мы могли бы улучшить вкус и аромат. On pourrait produire des saveurs et des arômes meilleurs.
Это аромат под названием Beyond Paradise, он есть в любом магазине страны. C'est un parfum appelé Beyond Paradise, que vous pouvez trouver dans n'importe quel magasin du pays.
Этот цветок источает чудесный аромат. Cette fleur exhale un merveilleux parfum.
Вот сводящий с ума аромат свежескошенного сена. Voici une odeur de foin frais à rendre fou.
Аромат весенних цветов витал в воздухе. Le parfum des fleurs printanières flottait dans l'air.
У него есть аромат приключений, часов, проведенных за письмом при свете свечи. Il a un parfum d'aventures, d'heures passées à écrire à la lumière d'une bougie.
Но самой сильной альтернативой статус-кво являются мощные исламистские оппозиционные движения, у которых нет никаких реальных ответов на эти расстройства, и которые просто стремятся навязать другой аромат диктатуры. Mais l'alternative la plus puissante au statut quo est incarnée par les puissants mouvements d'opposition islamistes qui n'ont aucune réponse véritable à ces maux et qui cherchent simplement à imposer un autre type de dictature.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !