Exemples d'utilisation de "нейронов" en russe
Ветви нейронов словно провода в мозге.
Les branchements des neurones sont comme les fils électriques du cerveau.
В чем же значение этих зеркальных нейронов?
Maintenant, quelle est la signification de ces neurones miroirs?
Думаю, вы и раньше видели фотографии нейронов.
Bon, vous avez probablement déjà vu des images de neurones par le passé.
В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов.
Il y a 100 milliards de neurones dans un cerveau adulte.
Связь зеркальных нейронов с имитацией и подражанием.
Les neurones miroir et l'imitation, l'émulation.
Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
Elle commence par tuer les neurones moteurs de votre moelle épinière.
Вам, конечно же, известно, что мозг состоит из нейронов.
Comme vous le savez, le cerveau est composé de neurones.
Квадриллион транзисторов - это почти что количество нейронов в вашем мозге.
Un million de milliards d'émetteurs c'est presque la même chose que le nombre de neurones dans votre cerveau.
Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов.
Son système nerveux très modeste ne contient que 300 neurones.
Как я уже говорил, в мозгу насчитывается 86 миллиардов нейронов.
Comme je l'ai mentionné, il y a 86 milliards de neurones.
Но характеристики отдельных производящих допамин нейронов различные слева и справа.
Mais les identités des neurones individuels produisant la dopamine sont clairement très différentes à gauche et à droite.
У кого-то окажется больше нейронов, у кого-то меньше.
Vous aurez peut-être plus ou moins de neurones.
Другими словами, вместо записи активности нейронов, мы должны их контролировать.
Autrement dit, au lieu d'enregistrer l'activité des neurones, nous devons la contrôler.
В момент взаимодействия нейронов химическая реакция выделяет электрический импульс, подающийся измерению.
Lorsque ces neurones interagissent, la réaction chimique émet une impulsion électrique qui peut être mesurée.
В этой аудитории, например, целые цепи нейронов, ведут между собой беседу.
Et il y a une chaine entière de neurones dans cette pièces, qui parlent entre eux.
Такое разнообразие можно увидеть в мозгу свиньи, в котором 100 миллиардов нейронов.
Il a une diversité similaire à celle que l'on trouve dans le cerveau d'un cochon, où vous avez 100 milliards de neurones.
Идея, новая идея - это новая сеть нейронов, синхронно активирующаяся внутри вашего мозга.
Une idée, une idée nouvelle, est un nouveau réseau de neurones qui s'activent de façon synchrone à l'intérieur de votre cerveau.
Так что теперь у нас есть органические компьютерные чипы, сделанные из живых самогруппирующихся нейронов.
Nous avons donc des puces informatiques organiques faites à partir de neurones vivants auto-agrégés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité