Exemples d'utilisation de "нейтральным" en russe

<>
Traductions: tous56 neutre53 autres traductions3
Пока долг находился в частном секторе, большинство политиков полагали, что его влияние было либо нейтральным, либо благоприятным. Tant que la dette était cantonnée au secteur privé, la plupart des responsables politiques ont considéré que l'impact de cette dette demeurerait nul, ou alors bénin.
Критической массы будет сложнее достичь со словом "атеист", нежели со словом "нетеист" или с каким-либо другим нейтральным определением. La masse critique pourrait être plus difficile à atteindre avec le mot athée qu'avec le mot non-croyant, ou tout autre terme évitant la confrontation.
Несмотря на свою настойчивость(или из-за нее), которая заключается в том, что все, кто не с Америкой - против нее, администрация Буша отдалила многих тех, кто раньше считал себя или друзьями Соединенных Штатов, или оставался нейтральным. En dépit de (ou malgré) son insistance sur le fait que tous ceux qui ne sont pas avec l'Amérique sont contre elle, l'Administration Bush s'est aliénée un grand nombre de pays qui se comptaient jusque-là comme des amis des Etats-Unis ou qui, du moins, ne prenaient pas parti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !