Exemples d'utilisation de "нем" en russe

<>
Traductions: tous18414 il18306 muet4 autres traductions104
Теперь я плаваю в нем. Maintenant je nage dedans.
В нем говорится, будь серьезным. Soyez sérieux, dit-elle.
Почему нам в нем не место? Pourquoi devons-nous être abandonnés?
Мне придется рассказать о нем быстро. Je vais devoir vraiment faire vite.
На нем есть множество разнообразных вещей. Y'a plein de trucs dessus.
Вы не хотите на нем оказаться. Vous ne voulez pas cela.
Найди то, чего в нем нет. Trouve ce qui n'y est pas encore.
И вот что в нем говорится. Voici ce qui est écrit.
В нем нет наказания за вероотступничество. On n'y voit pas de punition de l'apostasie.
Сравнение меняет наше мнение о нем. La comparaison change la façon dont on l'estime.
Так что давайте начнем о нем говорить Alors commençons par en parler.
Прекрасным потому, что в нем присутствует симметрия. Belle, parce qu'elle a de la symétrie.
Его разобрали и переставили в нем вибрирующие элементы. Nous l'avons vidée, et nous avons réarrangé les éléments vibrants selon des schémas différents.
Образование дорого, потому что в нем заняты люди: L'éducation coûte cher parce qu'elle utilise un capital humain :
Мы думаем о нем как о нормальной политической партии. Beaucoup les considèrent comme un parti politique normal.
а затем срубим его и будем на нем писать"? Bon, on va l'abattre et écrire dessus.
На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы. Les utilisateurs y laissent leur demande et posent leurs questions.
А эти белые пятна на нем не от природы. Et ces marques blanches ne sont pas naturelles.
И то, что было написано на нем, не вселяло энтузиазма. Et ce qui y était écrit était peu encourageant.
В нем есть винный погреб, откуда можно свободно брать вино. Elle a sa propre cave à vins où vous pouvez vous servir librement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !