Exemples d'utilisation de "ненавидеть" en russe avec la traduction "détester"

<>
Я думала, вы будете меня ненавидеть". Je pensais que vous alliez me détester."
И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть. Et deuxièmement, il essaye de nous rappeler ce qu'il faut craindre et détester.
Если вы это сделаете, все будут вас ненавидеть. Si vous faites ça, tout le monde va vous détester.
В середине моих путешествий мне стукнуло 40 и я стала ненавидеть свое тело, что, кстати, было положительным моментом, поскольку, чтобы возненавидеть его, тело должно существовать. Pendant mon voyage, j'ai fêté mes 40 ans et j'ai commencé à détester mon corps, ce qui en fait est un progrès, parce qu'au moins mon corps existait assez pour que je le déteste.
Они все друг друга ненавидели. Ils se détestaient tous les uns les autres.
Мой отец ненавидит летнюю жару. Mon père déteste la chaleur de l'été.
Моя мать ненавидит летнюю жару. Ma mère déteste la chaleur estivale.
Я думал, ты меня ненавидишь. Je croyais que tu me détestais.
Эти люди ненавидят всех иностранцев. Ces gens détestent tous les étrangers.
И врачи ее, конечно, ненавидят. Et les médecins détestent ça, n'est-ce pas.
За что меня все ненавидят? Pourquoi tout le monde me déteste ?
Ненавижу оставлять сообщения на автоответчике. Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. Je déteste gaspiller, en particulier les murs.
Я ненавижу есть в одиночестве. Je déteste manger seul.
Том и Мэри ненавидят друг друга. Tom et Mary se détestent l'un l'autre.
Вот за что я его ненавижу. C'est pourquoi je le déteste.
Теперь начинается то, что я ненавижу. Maintenant, c'est l'heure du moment que je déteste.
Ненавижу делать вид, что мне интересно. Je déteste faire semblant d'être intéressé.
Я начал понимать, почему он меня ненавидел. J'ai commencé à comprendre pourquoi il me détestait.
Мой живот - это то, что я ненавидела. Mon ventre - c'est mon ventre que je détestais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !