Exemples d'utilisation de "ненавижу" en russe
Ненавижу оставлять сообщения на автоответчике.
Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.
В результате IP-телефонии -TM ненавижу этот термин - IP-телефония - объем потребления услуг фиксированной телефонной связи упал на 30 процентов за последние три года.
Ainsi, la voix sur IP, je hais cette expression - la voix sur Internet - les services de téléphonie par ligne terrestre ont diminué de 30% ces trois dernières années.
Я сказала отцу что ненавижу Оксфорд и объяснила причину.
J'ai dit à mon père que je détestais Oxford et je lui ai expliqué pourquoi.
И, возможно, вам найдете это интересным почему я стал мусорщиком, потому что я совершенно ненавижу отходы.
Et vous pourriez trouver intéressant que je sois un éboueur, parce que je déteste les déchets.
Брюссель, столица Европейского Союза, является олицетворением всего того, что ненавидят популисты, левые или правые.
Bruxelles, la capitale de l'UE, incarne tout ce que les populistes exècrent, qu'ils soient de droite ou de gauche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité