Exemples d'utilisation de "необходимо" en russe

<>
Необходимо начать игнорировать слово "дотации" Et il va vous falloir bannir le mot "Droits Acquis".
Кризисами необходимо управлять с осторожностью. Les crises doivent être gérées attentivement.
Им необходимо быть частью стаи. On doit faire partie d'une meute.
В частности необходимо интегрированное планирование. La planification intégrée est primordiale.
Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать. Ces capitaux doivent être investis quelque part.
Эти места и необходимо охранять. Ceux-ci sont donc en haut de la liste des endroits à protéger.
И для успеха необходимо планирование. Et il faut un desigin pour réussir.
Для указанных изменений необходимо время. De tels changements ne se font pas rapidement.
Итак, что же необходимо сделать? Quelles démarches faut-il alors entreprendre ?
Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво. Il faut vraiment modifier cestatus quo.
А это значит, необходимо сосредоточиться. Vous devez donc vous concentrer.
И действовать необходимо прямо сейчас. Il lui incombe de réagir sans plus attendre.
Необходимо также было новое поколение. Il fallait également qu'une nouvelle génération entre en scène.
Необходимо существенно снизить использование энергии. Nous voulons réduire vraiment la consommation d'énergie.
Так, что же необходимо сделать? Que devons-nous faire ?
Для начала необходимо расшифровать иероглифы. Nous devons déchiffrer l'écriture pour répondre a cette question.
Вам необходимо иметь легальную структуру. Vous devez avoir une structure juridique.
Необходимо применить и экономические рычаги. De plus, il importe d'employer des moyens de pression économiques.
Однако необходимо предпринять дополнительные шаги. Mais il faut avancer davantage.
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Avant tout, l'Union européenne a besoin de coopération.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !