Exemples d'utilisation de "неповинных" en russe avec la traduction "innocent"
Traductions:
tous3
innocent3
Они получили свои права, разорив неповинных корейских торговцев.
Ils ont pris le droit de détruire les boutiques de Coréens innocents.
Их применения недостаточно, для того чтобы остановить злоупотребления (в конце концов, санкциями уже грозили до выборов), и существует угроза, что они столкнут экономику Зимбабве в еще более глубокий кризис, ударив по миллионам ни в чем неповинных людей, особенно во время усиливающегося голода и засухи.
Elles ne suffisent pas à stopper les abus (après tout, Mugabe a été menacé de sanctions avant les élections) et risquent d'enfoncer davantage l'économie du Zimbabwe dans la crise en touchant des millions de personnes innocentes, particulièrement pendant une période de famine et de sécheresse qui va en s'intensifiant.
рабочий класс или безработный человек отважился стремиться быть похожим на кого-то, обладающим слишком высоким статусом, и потратить слишком много денег для зачатия слишком многих ни в чем неповинных детей, которые заслуживают защиты и заботы и которые сегодня подвергаются угрозе из-за эгоистичных решений своей матери.
elle paye l'impudence, alors qu'elle appartient aux classes moyennes ou qu'elle n'a pas de travail, de chercher à ressembler à quelqu'un au statut inaccessible, et de se ruiner pour mettre au monde une multiplicité de bébés innocents, qui requièrent protection et soins et qu'elle met ensuite en danger par des choix égoïstes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité