Exemples d'utilisation de "несовершенна" en russe

<>
Traductions: tous33 imparfait25 défectueux3 autres traductions5
Но сама сложность того, что предлагается, показывает, насколько схема несовершенна. Mais la complexité même du projet montre qu'il est totalement inadapté.
Каждая из них несовершенна оттого, что всё построено на системе взаимосвязей. Chacun est incomplet car vous faites partie dans un réseau de relations.
Я понимаю, что система несовершенна, и предпочёл бы другой путь уровнять платежный баланс. Je reconnais que le système n'est pas parfait et j'aurais souhaité qu'il existe un moyen différent pour mettre les deux partis sur un pied d'égalité.
А знаете как утомительно это может быть пытаться быть совершенной когда ты несовершенна, или пытаться быть кем-то кем ты не являешься? Et vous savez comment ça peut être épuisant d'essayer d'être parfaite quand vous ne l'êtes pas, ou d'être quelqu'un que vous n'êtes pas?
Политика Европы в отношении Африки, возможно, и несовершенна, но, по крайней мере, такая политика есть, и основана она на поддержке африканских государств и таких региональных организаций, как Африканский Союз, во всех случаях, когда это практично, необходимо, а главное - востребовано. Si la politique européenne à l'égard de l'Afrique n'est peut-être pas parfaite, elle a au moins le mérite d'exister et d'avoir pour but de soutenir les États africains et les organisations régionales, comme l'Union africaine, chaque fois que c'est possible, nécessaire et par-dessus tout, sollicité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !