Exemples d'utilisation de "неустойчивостью" en russe
Ее мантра "Вы не можете поставить рынок на дыбы" внесла свой вклад в отношения, которые привели правительство и центральные банки к нежеланию подвергать сомнениям связанные с неустойчивостью тенденции рынка.
Son mantra, "Vous ne pouvez pas aller à l'encontre des marchés," a contribué à installer un état d'esprit dans lequel les gouvernements et les banques centrales ont été réticents à remettre en question les tendances insoutenables des marchés.
Однако реальной проблемой, связанной с наличием крупных запасов нефти, является не столько то, что оно вызывает печально известную "голландскую болезнь", т.е. неправильное распределение ресурсов, обходящее стороной конкурентоспособные отрасли, или то, что оно порождает неопределенность, вызванную неустойчивостью цен на нефть.
Pourtant, la vrai malédiction des richesses pétrolières n'est pas tant qu'elles incitent à la fameuse "maladie hollandaise ", la mauvaise allocation de ressources qui devraient être dirigées vers les secteurs marchands, ni que cela génère une certaine incertitude du fait de la volatilité des prix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité