Exemples d'utilisation de "ними" en russe

<>
Traductions: tous35163 ils22730 elles12314 autres traductions119
Мне приходилось ссориться с ними. Quelquefois, on s'est disputés.
Египет может последовать за ними. Et l'Egypte pourrait suivre.
Я начал с ними переговоры. Nous nous sommes mis à discuter et je négociais.
и что можно с ними делать? Et ce que nous pouvions en faire.
И я мечтал с ними поработать. Et c'était comme un rêve pour moi d'être impliqué dedans.
Вы никогда не соскучитесь с ними. Vous ne vous ennuierez jamais.
понять, что с ними делать дальше. Apprendre à le diriger.
Генетическая связь между ними очень тесна. La parenté génétique est très proche là.
Как вы знаете, между ними шла война. Il y avait une guerre, comme vous le savez.
Нужно убедиться, что расстояние между ними достаточное. Et puis, on veut s'assurer que cette distance est dans des limites acceptables.
То есть, между ними есть тесное взаимодействие. Il y a beaucoup d'interactions dans ce processus.
И вот как я поступила с ними. Alors comment m'en suis-je occupée ?
С ними можно работать лишь по одному. On peut seulement en enlever un à la fois.
С ними было человек 15, может, 20. Il y avait 15, peut-être 20 personnes comme lui qui attendaient.
Ухаживать за ними ему помогали три женщины. Il avait trois femmes qui l'aidaient à prendre soin de ces enfants.
Я бы сказал, что между ними находится опыт. Et juste entre penser et faire, je dirais qu'il y a l'expérience.
За ними через интернет следят системные администраторы-волонтеры. Ces serveurs sont gérés par des administrateurs systèmes volontaires via Internet.
Так что же с ними со всеми происходит? Alors, qu'arrive-t-il à ces gens ?
Между ними не может быть никакого возможного диалога". Aucun dialogue n'est possible entre l'une et l'autre.
Мы ненавидим эти ступы, ненавидим стоять за ними часами. Nous haïssons ce mortier, nous restons debout des heures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !