Exemples d'utilisation de "но и" en russe

<>
Traductions: tous1199 mais aussi422 autres traductions777
Но и это слишком сложно. Mais même ça, c'est compliqué.
Но и это тоже неправда. Ce n'est pas vrai non plus.
но и к детям всего города. Il s'agissait de tous les enfants.
Но и это также является заблуждением. Mais cette perception est, elle aussi, fausse.
Но и логика подсказывала мне обратное: Mais cela ne satisfaisait pas vraiment mon côté logique non plus.
Но и здесь существуют свои проблемы. Mais nous avons encore des problèmes.
Но и это еще не все. Mais cela n'est pas tout.
Но и американцы не без греха. Mais les Américains ne sont pas blancs comme neige.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. Le potentiel était attrayant et à la fois terrifiant.
Но и другие составляющие не менее важны. Mais les autres éléments n'en sont pas moins aussi importants.
Она не только красива, но и умна. Elle est aussi intelligente qu'elle est belle.
Это небезнадёжно, но и не так легко. Ce n'est pas impossible, mais ce n'est pas une chose très facile.
Это неплохо, но и не очень хорошо. Ce qui est un peu mieux, mais pas beaucoup beaucoup mieux.
но и пожилые женщины с плотной тканью. Mais également aux femmes plus âgées avec un tissu dense.
Правительство коррумпировано, но и оппозиция не лучше. Le gouvernement est corrompu, mais l'opposition n'est guère mieux.
Но и тут будут некоторые серьезные различия. D'un autre côté, plusieurs différences importantes se dessinent également.
Но и у Зеллика есть слабые стороны. Mais Zoellick n'est pas sans points faibles.
Но и PPP сидят между двух стульев. Mais les partenariats public-privé ne sont ni chair ni poisson.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны. Si les solutions mondiales ne sont pas onéreuses, elles ne sont pas gratuites non plus.
Но и Саркози кое в чём прав. Mais Sarkozy n'a pas tort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !