Exemples d'utilisation de "новая эра" en russe avec la traduction "ère nouvelle"

<>
Traductions: tous14 ère nouvelle9 autres traductions5
Уличенные в воровстве должны быть наказаны, чтобы дать всем сигнал - наступила новая эра. Les voleurs doivent être poursuivis pour faire comprendre clairement qu'une ère nouvelle s'ouvre.
Новая эра неожиданно началась в январе 1915 года, когда после нескольких месяцев явной неопределенности, золото во все возрастающих количествах начали отгружать в Нью-Йорк. L'ère nouvelle débuta soudain en janvier 1915, lorsqu'après quelques mois de profonde incertitude, des quantités de plus en plus abondantes d'or furent transportées à New York.
Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры. L'élargissement de l'UE marque le début d'une ère nouvelle.
1866, начало строительства трансконтинентальной железной дороги - начало новой эры. 1866, début de la ligne de chemin de fer transcontinentale - une ère nouvelle.
Делая это, мы подготовим почву для новой эры стабильности и глобального процветания, которые будут распределены более широко и справедливо. Ainsi nous ouvrirons la voie à une ère nouvelle de stabilité et de prospérité globale, plus largement et plus équitablement partagée.
Когда четыре десятилетия назад Киссинджер приземлился в Пекине, он начал не только останавливать "холодную войну", но и развивать новую эру отношений США и Китая. Quand Kissinger a atterri à Pékin il y a 40 ans, il a non seulement transformé la Guerre froide, mais ouvert une ère nouvelle des relations sino-américaines.
В отличие от Политковской, великий ученый и защитник прав человека Андрей Сахаров не был убит, и дань, которую мы отдавали ему тогда, была похожа на празднование новой эры. Contrairement à Anna Politkovskaya, Andreï Sakarov, le grand scientifique et militant des droits de l'homme, n'avait pas été assassiné et la cérémonie en sa mémoire paraissait marquer une ère nouvelle.
Однако мы находимся в новой эре неврологии, что позволяет нам наконец непосредственно изучить работу мозга в реальном времени без риска и побочных эффектов, без вмешательства, и найти настоящий источник многих отклонений у детей. Mais nous sommes maintenant dans une ère nouvelle de la neuroscience une ère dans laquelle nous pouvons enfin regarder les fonctions cérébrales directement et en temps réel sans risques, sans effets secondaires, et sans intervention chirurgicale et trouver la vraie source de tant de troubles chez les enfants.
Следует надеяться, что уход Тейлора возвещает для Африки начало новой эры, когда африканские правители не станут больше защищать диктаторов континента, предпочитая скорее навлечь на себя гнев безликой общественности, чем изгнать диктатора из своих рядов. Espérons que le départ de Taylor annonce le début d'une ère nouvelle pour l'Afrique, une ère au cours de laquelle les dirigeants du continent ne protégeront plus les tyrans africains, préférant affronter le courroux de citoyens anonymes plutôt que d'expulser un dictateur de leurs rangs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !