Exemples d'utilisation de "ногам" en russe avec la traduction "pied"

<>
Я подумала, он попросит игрушку или конфеты, а он попросил меня принести ему тапки, так как его ногам было холодно. Je pensais qu'il me demanderait un jouet, ou une sucrerie, et il m'a demandé des chaussons, parce qu'il a dit qu'il avait froid aux pieds.
Все было у моих ног. Tout était à mes pieds.
Ты скоро встанешь на ноги. Tu seras bientôt sur pieds.
"Он скоро встанет на ноги?" "Sera-t-il bientôt sur pieds ?"
Вы скоро встанете на ноги. Vous serez bientôt sur pieds.
Видны были лишь её ноги. Et on ne voyait que ses pieds.
Я не могу пошевелить ногой Je ne peux pas remuer le pied
Дом поставлен на широкую ногу. Cette maison est montée sur un grand pied.
Просто надо поднимать их двумя ногами. Vous les ramassez juste avec les deux pieds.
У меня замёрзли руки и ноги. J'ai froid aux mains et aux pieds.
Он уже одной ногой в могиле. Il a déjà un pied dans la tombe.
Кто-то наступил ему на ногу. Quelqu'un lui a marché sur le pied.
Он оглядел меня с головы до ног. Il m'observa de la tête aux pieds.
Это серьезное обморожение ног, тяжелое обморожение носа. Voici une engelure sévère aux pieds, engelure sévère au nez.
"Вся планета" "вращается" "у меня под ногами" La planète entière est en rotation sous mes pieds.
Скайсерфинг - это прыжки с доской на ногах. Le surf aérien, c'est du parachutisme avec un surf aux pieds.
В мгновение ока мужчина был на ногах. Ce type a été remis sur pied immédiatement.
Я думаю, ты скоро встанешь на ноги. Je crois que tu seras bientôt sur pieds.
Я уходил разочарованным, таращась на собственные ноги. Je partais démoralisé, regardant mes pieds.
Жители Нью-Йорка смотрят себе под ноги. les New Yorkais regardent leurs pieds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !