Exemples d'utilisation de "носы" en russe

<>
Traductions: tous71 nez68 autres traductions3
некоторые носы разбиты, но всё же неплохо. et d'autres ont le nez écrasé, mais le résultat est plutôt bon.
Это очень неэффективный процесс, вот поэтому-то она так сильно забивается в наши носы. C'est un procédé très inefficace, c'est pourquoi ça nous prend au nez si souvent.
Не суй туда свой нос. N'y mets pas le nez.
У тебя течёт из носа. Ton nez coule.
не делай больно носу Тома. Ne blesse pas le nez de Tom.
Я не могу дышать через нос. Je ne peux pas respirer par le nez.
У тебя кровь из носа идёт. Tu saignes du nez.
У меня течёт кровь из носа. Je saigne du nez.
У него шла кровь из носа. Il saignait du nez.
Том хлопнул дверью перед носом Мэри. Tom claqua la porte au nez de Mary.
Она дала ему щелчок по носу. Elle lui donna une pichenette sur le nez.
Это серьезное обморожение ног, тяжелое обморожение носа. Voici une engelure sévère aux pieds, engelure sévère au nez.
Мне не удаётся остановить кровотечение из носа. Je n'arrive pas à faire cesser mon saignement de nez.
Затем генерал Стаблбайн врезался носом в стенку. Puis le nez du Général Stubblebine heurta durement le mur de son bureau.
Я так устал, что сидя клевал носом. J'étais tellement fatigué que j'ai piqué du nez en m'asseyant.
И им пришлось зашивать меня и вправлять нос. Et ils ont dû me recoudre et me redresser le nez.
Мы поселили тонну вирусов в нос этого мужчины. On injecte une tonne de virus dans le nez de ce type.
Бог, что, заставит тебя поменять свой нос на старый? Est-ce que Dieu vous forcerait à reprendre votre ancien nez ?
Нос находится посередине лица и служит для дыхания человека. Le nez se trouve au milieu du visage et il sert à la respiration humaine.
небольшие выступы позади головы и шипы на конце носа. et il a des petites bosses sur l'arrière de sa tête, et il a une grappe de trucs noueux au bout de son nez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !