Exemples d'utilisation de "образованный" en russe
Traductions:
tous110
former50
instruire22
constituer22
engendrer5
fonder2
organiser2
générer1
autres traductions6
Его заместитель, Айман аль-Завахири, был педиатром - тоже не плохо образованный человек.
Son adjoint, Ayman al-Zawahiri, était pédiatre, pas un homme mal éduqué.
Образованный профессионал с женой и двумя детьми вздыхает, вспоминая поездку в Испанию.
Un professionnel éduqué avec femme et enfants soupire au souvenir d'un voyage fait en Espagne.
Даже вроде бы хорошо образованный правящий класс, и тот подвержен этому наваждению.
Même la classe dirigeante, supposée bien éduquée, est victime de cette emprise.
И в одной и в другой стране, наряду с более традиционными элитами существует достаточно хорошо образованный средний класс и интеллигенция.
Ces deux pays possèdent également une classe moyenne relativement bien éduquée et une intelligentsia ainsi que des élites dans un sens plus traditionnel du terme.
Образованный по модели Национального научного фонда США, он усилит научную базу отдельных европейских стран созданием гораздо более крупной научно-исследовательской организации, которая будет иметь возможность выбирать из большего количества предложений.
Conçu sur le modèle du NSF, il permettrait d'accroître le potentiel scientifique de tous les pays européens par la création d'un organisme de recherche de grande dimension qui aurait à juger d'un bien plus grand nombre de projets.
Образованный предприятиями NYCE, e-Quality и Kernet, лидерами в области информационных технологий, консорциум с торговым наименованием Competival только что появился на свет, его целью будет рынок услуг кластеров программного обеспечения в Центральной и Южной Америке.
Intégré par les société NYCE, e-Quálity et Kernet, leaders de l'informatique, un nouveau consortium ayant pour raison sociale Competival vient de naître, dont l'objectif sera le marché des services des logiciels de clustering d'Amérique Centrale et du Sud.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité