Exemples d'utilisation de "общеевропейской" en russe
Это могло бы быть общеевропейской задачей, только если бы Европа была настоящей федерацией.
Elle ne pourrait s'inscrire dans les compétences de l'Union qu'à condition que l'UE devienne une véritable fédération.
Культивация, постоянное обновление, развитие и защита этой культурной самобытности должна быть ключевой общеевропейской задачей.
L'Europe doit se réunir autour de la mise en valeur, du renouvellement constant, du développement et de la protection de cette identité.
Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.
Plus encore, avec des institutions centralisées fortes, l'UE pourra alors commencer à progresser vers le développement d'une politique militaire de défense plus cohérente.
Нам не нужны внешние усилия для принятия общеевропейской политики по борьбе с текущим кризисом, когда уже стало очевидно, что мы не можем действовать вместе.
Nous n'avons pas non plus besoin de faire des efforts superficiels vers de vastes mesures appliquées à l'Europe toute entière pour combattre la crise actuelle, alors qu'il est évident que nous n'avons pas réussi à agir de manière conjointe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité