Exemples d'utilisation de "огромное" en russe

<>
Traductions: tous951 énorme534 immense131 autres traductions286
Но я получаю огромное удовольствие". Mais je m'amuse beaucoup."
Это огромное количество человеческих усилий. C'est un effort humain colossal.
Огромное животное сбежало из зоопарка. Un grand animal s'est échappé du zoo.
Леса удерживают огромное количество углерода. Et il est possible d'estimer leur valeur pour la captation.
Это даёт огромное преимущество нападающему, Et ceci donne un avantage considérable à l'attaque.
Огромное влияние на уровень смертности. Un impact remarquable sur la mortalité.
А это уже имеет огромное значение. Et ça peut faire une grande différence.
У него было огромное количество ограничений: Ses contraintes étaient écrasantes :
Подземелья Земли содержат огромное разнообразие жизни. Le sous-sol de la Terre contient une vaste biodiversité.
И для них это огромное благо. Et cette tablette est une véritable bénédiction pour eux.
Другим потрясением было огромное число добровольцев. L'autre chose qui était frappante était le nombre de bénévoles.
Ежедневно мы используем огромное количество предметов. Il y a énormément d'objets que nous utilisons tous les jours.
Мне доставляет огромное удовольствие быть здесь. C'est un plaisir d'être ici.
Очевидно, огромное значение имеет работа СМИ. A l'évidence, la réponse réside dans la couverture médiatique portée à saturation.
Дата проведения референдума имеет огромное значение. La date du référendum de rappel est cruciale.
Как видите, здесь огромное количество данных. Vous pouvez voir pas mal de données circuler.
Он оставил своей дочери огромное состояние. Il laissa à sa fille une grande fortune.
Существует огромное пространство для увеличения производительности. Il reste encore beaucoup à faire en termes d'augmentation de la productivité.
Председатели в "большой двадцатке" имеют огромное влияние. Le président du G-20 peut avoir une influence considérable.
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей. Nous voyons ainsi énormément de diversité dans ce genre de choses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !