Exemples d'utilisation de "оказывалась" en russe

<>
Я часто оказывалась сторонним наблюдателем. Et très souvent, j'ai été un outsider.
И при этом олигархам помощь не оказывалась. Les élites n'ont pas non plus été renflouées.
И было приятно, когда одна из них оказывалась на переговорах. Et donc c'était bien quand l'une d'elles venait.
Вместе с тем его жестокость часто приводила к тому, что Африка оказывалась под перекрёстным огнём. Sa brutalité a toutefois pris l'Afrique entre deux feux.
Здесь оказывалась помощь жертвам подрыва на пехотных минах в центре реабилитации Красного Креста, управляемого Альберто Каиро. Des victimes de mines en train d'être soignées au centre de réadaptation de la Croix Rouge administré par Alberto Cairo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !