Exemples d'utilisation de "окнами" en russe

<>
Traductions: tous131 fenêtre130 autres traductions1
Не спи с открытыми окнами. Ne dors pas les fenêtres ouvertes.
Так что, мы поедем с опущенными окнами. Donc qu'est ce qu'on fait, on roule avec les fenêtres baissées.
Ни хрена мы не поедем, с опущенными окнами. On ne roule surtout pas avec les putain de fenêtres baissées.
Теперь, когда есть такие инициативы как 100 долларовый ноутбук, я захвачен идеей, представить эту разработку целому поколению людей, пользующихся стандартным интерфейсом с мышью, окнами и курсором. Avec des initiatives comme l'ordinateur à 100 dollars, l'idée me hérisse que nous créions une nouvelle génération d'utilisateurs se servant de l'interface standard que sont la souris et les fenêtres.
Открытые окна хороши для охлаждения. Des fenêtres ouvertes sont bonnes pour le refroidissement.
Закрой все двери и окна! Ferme toutes les portes et fenêtres !
В твоей комнате два окна? Y a-t-il deux fenêtres dans ta chambre ?
Можно нам столик у окна? Pouvons-nous avoir une table près de la fenêtre ?
Он опять указывает на окно. "Il pointe le doigt vers la fenêtre.
Родители смотрели в окно класса. Les parents regardaient par la fenêtre.
Затем он указывает на окно. "Il pointe vers la fenêtre.
На верхнем этаже открылось окно. À l'étage supérieur, une fenêtre s'ouvrit.
Она попросила меня открыть окно. Elle m'a demandé d'ouvrir la fenêtre.
Не высовывай руку в окно. Ne passe pas ta main par la fenêtre.
В номере не открывается окно. Dans ma chambre la fenêtre ne s'ouvre pas.
Она высунула голову в окно. Elle passa la tête par la fenêtre.
Это вчера я разбил окно. C'est hier que j'ai cassé la fenêtre.
Я попросил Тома открыть окно. J'ai demandé à Tom d'ouvrir la fenêtre.
Ему удалось сбежать через окно. Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
Хотите, чтобы я открыл окно? Voulez-vous que j'ouvre la fenêtre ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !