Exemples d'utilisation de "опасней" en russe avec la traduction "dangereux"

<>
Потому что каждый этап опасен. Parce que chaque étape est dangereuse.
И этот миф чрезвычайно опасен. Et ce mythe est terriblement dangereux.
Он опасен для рожающих женщин, Vous savez qu'ils sont dangereux à mettre au monde.
Атомная энергия дорога и опасна. L'énergie atomique est coûteuse et dangereuse.
Допущение - это наименее опасная тропа. L'inclusion constitue le chemin le moins dangereux.
Это самая опасная составляющая рака. Il s'agit de la partie la plus dangereuse du cancer.
Мир опаснее, чем я думал. Le monde est plus dangereux que je ne le pensais.
В конечном счете, это опасно. C'est dangereux à long terme.
Заблудиться здесь было очень опасно. C'est très dangereux de se perdre à l'intérieur.
Со слонами работать очень опасно. C'est très dangereux de travailler avec les éléphants.
Это и недальновидно, и опасно. Ceci est aussi peu perspicace que dangereux.
В этой речке опасно купаться. Il est dangereux de se baigner dans cette rivière.
Это было бы ужасно опасно. C'était terriblement dangereux.
В этой реке опасно плавать. Il est dangereux de se baigner dans ce fleuve.
Они знали, что это опасно. Ils savaient que c'était dangereux.
Опасное изменение климата уже началось. Les manifestations dangereuses du changement climatique se font déjà sentir.
Это было очень опасное обвинение. C'était une accusation très dangereuse.
Корь может быть очень опасной. La rougeole peut être tout à fait dangereuse.
Венесуэла увязла в опасном тупике. Le Venezuela est paralysé dans une impasse dangereuse.
Опасные мифы о раковых заболеваниях Les mythes dangereux autour du cancer
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !