Exemples d'utilisation de "организационных" en russe
Traductions:
tous74
organisationnel29
institutionnel22
d'organisation13
organisation5
autres traductions5
Но может ли вечно длиться отсутствие ясности по поводу организационных мер по голосованию в ЕЦБ?
Mais l'absence de clarté dans les procédures de vote de la BCE peut-elle durer indéfiniment ?
Рудд мудро предполагает, что правильной реакцией на рост Китая будет включение его в состав международных организационных структур.
Il estime à juste titre qu'il faut réagir à la montée de la Chine en l'intégrant davantage dans le fonctionnement des institutions internationales.
Что если волна поддержки антидемократического движения будет настолько сильна, что подавление его организационных структур приведёт к насилию?
Que se passe-t-il quand le soutien aux mouvements antidémocratiques est si puissant que sa dissolution mène à la violence ?
Не знаю, что вы знаете об организационных структурах, но если бы вы составили обедненную и упрощенную организационную структуру Макдоналдса, она бы выглядела абсолютно так же.
Je ne sais pas si vous vous y connaissez en organigrammes, mais si vous aviez à construire un organigramme résumé et simplifié d'un McDonald's, c'est exactement à cela qu'il ressemblerait.
Но пока возобновленная центральная роль Америки в Азии не подвергается сомнению, долгосрочная жизнеспособность организационных мероприятий США по безопасности сводится к передаче гарантий по безопасности своим союзникам и партнерам.
Mais, même si le rôle central des Etats-Unis en Asie est aujourd'hui avéré, la viabilité à long terme des dispositions de sécurité se résumera à la solvabilité de ses garanties sécuritaires auprès de ses alliés et partenaires.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité