Exemples d'utilisation de "организм" en russe
Этот небольшой организм живёт внутри слона.
C'est une petite chose qui vit à l'intérieur d'un éléphant.
Реинтеграция в организм человека - не единственно важная вещь.
Cette intégration au corps humain n'est pas le seul point.
Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина.
L'appelation hybride signifie que c'est moitié être vivant, moitié machine.
Секвойя вечнозеленая - самый высокий организм, живущий на Земле.
Le Sequoia sempervirens est le plus grand être vivant terrestre.
И как они впрыскивают яд в организм жертвы.
Et elles peuvent envoyer le poison dans le système nerveux.
Кишечник является самой обширной иммунной системой, защищающей наш организм.
L'intestin est en fait le plus grand système immunitaire, qui défend notre corps.
Организм выделяет продукты распада через органы дыхания, кишечник и потоотделение.
Et c'est de cette manière que votre corps se débarrasse de ses déchets, par la respiration, vos boyaux et votre transpiration.
Он съедобен и имплантируется в организм человека, не вызывая иммунной реакции.
Elle est comestible, implantable dans le corps humain sans engendrer de réponse immunitaire.
Греческий кризис отравлял организм и распространялся на другие страны с дефицитом.
La crise grecque s'est donc installée et s'est répandue à d'autres pays déficitaires.
Вирусы попадают в его организм через нос, и что же происходит?
On leur fait une injection de virus dans le nez, voyons ce qui arrive.
В тот период я считал, что наш организм к ней нетерпим -
Je pensais que votre corps la détestait, à l'époque.
Для здоровья я ищу полезные продукты, благотворно влияющие на мой организм.
Pour ce qui est de la santé, je cherche des ingrédients sains qui soient bons pour mon corps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité