Exemplos de uso de "орфографическая ошибка" em russo

<>
Она сделала много орфографических ошибок. Elle fit de nombreuses fautes d'orthographe.
Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон, что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была. L'un venait d'un certain Micheal Stevenson, ce n'est pas difficile à transcrire, et pourtant, il avait été mal orthographié.
Представьте, вы [испытуемый] лежите в томографе, смотрите на фотографию возлюбленного и мысленно просчитываете, где была совершена ошибка в отношениях. Vous savez, vous êtes allongé là, à regarder la situation, et vous êtes dans cette machine, et vous évaluez, vous savez, ce qui n'a pas marché.
Аллан, ведь это целиком твоя ошибка, разве нет? Alors, Allan, tout ça c'est votre faute, n'est-ce pas ?
Тут где-то ошибка, не иначе! Ils étaient très loin du compte.
В джазе, каждая "ошибка" - это возможность. Toute erreur est une occasion, en jazz.
Это ошибка в логике. Ça, c'est une erreur de logique.
Так как наихудшая вещь, которую мы сделали в Афганистане это идея, что ошибка это не выбор. Parce que la pire chose que nous ayons faite en Afghanistan est cette idée que l'échec n'est pas une option.
На что я ответила, что это какая-то ошибка, потому что я далеко не спортсменка. Je lui ai répondue que c'était certainement une erreur parce que je suis tout sauf une athlète.
Вот здесь это ошибка в моем геноме с которой я боролся очень очень долго. C'est un bug dans mon génome avec lequel je me bats pendant longtemps.
Это была роковая ошибка. C'était une erreur cruciale.
И я вам скажу, что это была огромная ошибка. Selon moi, ce fut une grosse erreur.
Ошибка была в интуитивном допущении, которому очень доверяли. C'est cette croyance intuitive et fermement ancrée qui était fausse.
Но я считаю, наибольшая концептуальная ошибка со стороны киберутопистов - это разговоры о цифровом поколении, людях выросших в онлайн. Mais je pense que le plus grand piège conceptuel créé par les cyber-utopistes se trouve chez la génération numérique, les gens qui ont grandit avec le web.
Я - ошибка. Je suis une erreur.
Абсолютная ошибка. Erreur complète !
Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так. Une erreur de Type I, ou faux positif, est de croire que le modèle existe quand ce n'est pas le cas.
Я внезапно понял, что это была большая ошибка. il se trouve que je crois que c'était une grande erreur.
В этом ошибка, и я могу доказать вам это, показав, к каким несуразицам это ведет. C'est une erreur, et je peux vous le prouver en vous montrant le genre de comportement irrationnel que ça apporte.
Моя ошибка связана с тем, что Гордон Браун, выходя на сцену, выглядит для всех, как человек в медвежьем костюме, который только что снял голову медведя. le problème qui se pose à moi, c'est que Gordon Brown vient sur scène et il cherche du regard tout le monde comme un homme qui vient juste de retirer la tête de son costume d'ours.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.