Exemples d'utilisation de "осведомленным" en russe

<>
Traductions: tous13 informer10 autres traductions3
Слишком просто поверить чему-либо, когда кто-то, кажущийся хорошо осведомленным, это утверждает. Il est facile de croire une affirmation lorsque la personne qui l'énonce vous paraît parler en connaissance de cause.
А мистер Берлускони, будучи осведомленным, сидит на вершине империи средств массовой информации и так далее и тому подобное. Et Monsieur Berlusconi le sait, lui qui est assis en haut de cet énorme empire de média, de télévision, et tant et plus.
Если плохие активы, которые они отвергают, - например, ипотечные ценные бумаги, из-за которых разгорелся финансовый кризис 2008 года - все равно создаются и навязываются менее осведомленным инвесторам, финансисты приносят обществу не больше пользы, чем феодал, натягивающий цепь через реку. Si les mauvais actifs qu'ils rejettent - par exemple, les subprimes qui ont entrainé la crise financière de 2008 - sont créés de toute façon, et imposés à des investisseurs moins éclairés, les financiers ne contribuent pas plus à la société que le seigneur qui installe une chaine en travers d'une rivière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !