Exemples d'utilisation de "основном" en russe

<>
И в основном это работает. Et la plupart du temps, ça marche.
В основном из-за неудовлетворённости. Et bien parce que j'étais dans un état de frustration.
в основном, левая ее часть. Et principalement sur une partie.
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. Le système est essentiellement géré par des comptables.
В основном это были женщины. C'était principalement des femmes.
В основном, мальчики выше девочек. De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.
В основном, как если бы L'idée est qu'en fait.
Ключевая фраза здесь - "в основном". L'élément clé ici est "pour la plupart".
Это в основном инженеры, программисты. Ce sont vos ingénieurs, vos programmeurs informatiques.
В основном она видела мультфильмы. Et, elle voyait surtout des personnages de dessins animés.
Богатые, в основном, поживают хорошо. Les riches s'en sortent plutôt bien.
В основном речь идёт о следующем: en gros, cela revient à demander:
Результаты ЭДА в основном интерпретируются визуально. Les TDR sont en grande partie limités à des applications nécessitant une interprétation visuelle.
Однако такая интерпретация в основном неверна. Mais ces interprétations sont en grande partie fausses.
Уголь в основном состоит из углерода. Le charbon est principalement constitué de carbone.
В основном людям интересны старые вещи. Généralement les gens ne veulent pas voir leurs vieux trucs là-dessus.
но в основном пробками от бутылок. mais, essentiellement des bouchons de bouteille.
Эти риски - в основном остались позади. Ces risques représentent principalement un inconvénient.
Процесс затрагивает, в основном, развивающиеся страны. Et cela se déroule surtout dans les pays en voie de développement.
Но в основном, они не ели брокколи. Mais dans l'ensemble on ne mangeait pas de brocoli.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !