Exemples d'utilisation de "ответь" en russe avec la traduction "répondre"

<>
Traductions: tous435 répondre422 riposter7 correspondre6
Ответь на мой вопрос, пожалуйста. Merci de répondre à ma question.
Прости, что не ответил раньше. Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
На вопрос никто не ответил. Personne n'a répondu à la question.
Я ответил на часть вопроса: J'ai partiellement répondu à la question ainsi :
Кандидат не ответил на вопрос. Le candidat n'a pas répondu à la question.
Он ответил, что не знает. Il a répondu qu'il ne savait pas.
Он любезно ответил на вопрос. Il a répondu aimablement à la question.
Нуу, около 30%",- ответил он. "Eh bien, environ 30% ", a-t-il répondu.
Он доброжелательно ответил на вопрос. Il a répondu aimablement à la question.
Прости, что не ответила раньше. Je suis désolée de ne pas avoir répondu plus tôt.
Вы ответили на мою просьбу." Vous avez répondu à ma question."
И они ответили - 1 процент. Ils ont répondu 1%.
Из 442 ответчиков 11% ответили: Des 442 participants, 11% ont répondu :
Он ответит за свои преступления. Il répondra de ses crimes.
Как вы ответите на возражения? Que répondriez-vous à l'objection ?
На этот вопрос трудно ответить. Il est difficile de répondre à cette question.
На твой вопрос легко ответить. C'est facile de répondre à ta question.
Он не знает, что ответить. Il ne sait pas comment répondre.
Прости, не было времени ответить Excuse-moi, je n'ai pas eu le temps de te répondre
Кто-нибудь ещё может ответить? Quelqu'un d'autre peut-il répondre ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !