Exemples d'utilisation de "открываю" en russe avec la traduction "ouvrir"

<>
Я открываю главу восьмую про бюджетирование. J'ouvre le chapitre 8 en parlant des prévisions budgétaires.
И вот я хожу и открываю коробку за коробкой, пока не соберу 15 пирогов. Et je vais ouvrir une boîte après l'autre jusqu'à ce que j'aie 15 tartes.
Всякий раз перед выходом, всякий раз, когда я открываю шкафчик с косметикой, вы увидите дезодорант Ban. Chaque fois que je suis prêt, chaque fois que j'ouvre mon armoire à pharmacie, vous pourrez voir le déodorant Ban.
Каждый день с утра первое, что я делаю перед моей первой чашкой кофе, перед тем, как я чищу зубы - я открываю свою тетрадь. Chaque matin, la toute première chose que je fais avant la première tasse de café, avant de me brosser les dents, c'est d'ouvrir ce calepin.
Возьми штопор и открой бутылку. Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.
Откройте дверь и впустите собаку. Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien.
Откройте книгу на странице девять. Ouvrez le livre à la page neuf.
Ничего, если я открою дверь? Est-ce que ça te gêne, si j'ouvre la porte ?
Встаем с постели, открываем шкаф. Nous nous réveillons le matin et nous ouvrons le placard.
Никому не открывай эту дверь! N'ouvre cette porte à personne !
Не открывай эту дверь, пожалуйста. N'ouvre pas cette porte, s'il te plaît.
Никому не открывайте эту дверь! N'ouvrez cette porte à personne !
Не открывайте эту дверь, пожалуйста. N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît.
Он его даже не открывал. Il ne l'a même pas ouvert.
Открывая Китай, тогда и сегодня Ouvrir la Chine, hier et aujourd'hui
Он его даже не открыл. Il ne l'a même pas ouvert.
Как ты открыл эту коробку? Comment as-tu fait pour ouvrir cette boite ?
Хотите, чтобы я открыл окно? Voulez-vous que j'ouvre la fenêtre ?
Эта коллекция открыта для публики. Cette collection est ouverte au public.
открытого, глобального и прозрачного мира. un monde ouvert, global et transparent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !