Exemples d'utilisation de "отправить" en russe
Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле":
La Commission Prodi décida d'envoyer ses commissaires "sur le terrain" :
Это напомнило мне, что нужно отправить письмо".
Ce qui me rappelle que je dois poster cette lettre."
Настало время отправить политику сильного доллара на покой.
Il est grand temps que l'ineptie de la politique du dollar fort soit abandonnée.
Все думали - отправить всё в Китай или Индию.
Tous le monde pensait qu'il fallait les envoyer en Inde ou en Chine.
Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль.
Voyez si vous avez quelqu'un à envoyer à Nashville.
Мы думали, хорошо, давайте попробуем отправить книги в Индию.
Nous avons pensé, okay, essayons avec l'envoi des livres en Indes.
Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное.
Envoyer des mails à des magazines japonais de design et des choses comme ça.
Анонимность обвинителей в изнасиловании уже давно пора отправить на пенсию.
On aurait déjà dû depuis longtemps suspendre l'anonymat pour les cas de viol.
Я буду рада отправить свое резюме и рекомендации по дополнительному запросу."
S'il le souhaite, je lui envoie volontiers un CV et des références."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité